Contacontos/Narración oral

Galego
Taxonomy Imagen png: 

Fábulas no berce

Contos e cancións para cativada, narrados con efectos sonoros, xogos corporais e onomatopeas e libros de imaxes. Para escoitar á calor dun abrazo.

Idade: de 0 a 3 anos.

Duración: 30 minutos.

Inscrición previa na biblioteca ou no teléfono 886 120 445.

Galego

Contos agachados no peto

Ata o século XVI a xente non usaba petos, levaba as súas cousas en bolsas de tea ou coiro, pero era tan incómodo e fácil de roubar polos bandoleiros dos camiños que a un xastre se lle ocorreu inventar unha tea cosida por fóra para non perder as cousas. A partir de aí "coser é cantar". O peto pode ser grande, ou pequeno, con cremalleiras ou botón pero sempre leva algo para poder contar un conto moi especial.

Idade: de 4 anos en adiante.

Duración: 50 minutos.

Inscrición previa na biblioteca ou no teléfono 886 120 445.

Galego

O chineiro da tía María

Contacontos que emprega e adapta a técnica tradicional europea do “cantastorie”, no que se mistura a narración de historias, as pinturas en grandes lenzos e a música cooperativa.

A trama xeral está protagonizada pola propia narradora, Chus Caramés, que recibe resposta de “a tía María” a través dos contos e cancións que atesoura no chineiro da súa casa, ás súas innumerables preguntas sobre as cousas que a rodean.

Idade: de 4 anos en adiante.

Duración: 40 minutos.

Inscrición previa na biblioteca ou no teléfono 886 120 445.

Galego

O Apalpador

O Apalpador, tamén chamado Pandigueiro nas montañas de Ourense é un ser máxico do Nadal galego, fillo e neto de apalpadoras e apalpadores das serras do Courel, Ancares, Trevinca ou Manzaneda e ten o oficio de traer agasallos de madeira ás nenas e nenos no tempo do Nadal.

O Apalpador trae con el cantigas, contos e historias que axudan ás nenas e nenos a coñecer o noso patrimonio natural e coidar da natureza.

Galego

Saving Christmas

Xa está aquí o Nadal, pero o señor e a señora Claus cren que cada un pode facer mellor o traballo do outro.  Por desgraza, o resultado é un completo desastre.  Ven e axúdaos a conseguir que todo estea listo a tiempo para salvar o Nadal.           

No salón de actos. Para nenas e nenos de 3 a 8 anos. As persoas interesadas poderán retirar a súa invitación no mostrador de Información da biblioteca dende 30 minutos antes do comezo da actividade.

Galego

Contos de mouras

“Contos de mouras” é un espectáculo que narra historias acompañadas de música sobre estes seres máxicos de Galicia e a súa participación nas festas do solsticio de inverno.

No salón de actos. Para nenas e nenos de 3 a 8 anos. As persoas interesadas poderán retirar a súa invitación no mostrador de Información da biblioteca dende 30 minutos antes do comezo da actividade.

Galego

Érase outra vez. Contos para cambiar o conto

Érase outra vez. Contos para cambiar o conto.

Trátase dun espectáculo de pequeno formato, baseado na narración oral de historias non sexistas, onde priman os valores de igualdade, respecto e tolerancia.

Duración: 45 minutos.

Para nenas e nenos de 4 a 12 anos

Salón de Actos.

Inscrición previa dende o luns anterior á actividade na sala infantil e no teléfono 982828329.

Galego

Páxinas

Subscribirse a RSS - Contacontos/Narración oral