Teatro

Galego
Taxonomy Imagen png: 

ImproVersións sobre A Burra, a Mesa e o Pau

Chega tamén unha nova aposta das ImproVersións ao Salón Teatro.

Baseándose na obra de Lorena  Conde, as improvisadores inspiraranse no estilo e na atmósfera da obra, así como nas suxerencias dos espectadores, para realizar variantes libres e aloucadas a redor desta nova produción.  

Coa direción de Antón Coucheiro e coa novísma compañía de improvisación teatral As Teimas sobre  o escenario, realizaranse dúas únicas funcións, que servirán para facer de ponte entre diversos públicos, e para que a divertida linguaxe da impro dialogue cunha posta en escena teatral.  

Galego

ImproVersións sobre A Burra, a Mesa e o Pau

Chega tamén unha nova aposta das ImproVersións ao Salón Teatro.

Baseándose na obra de Lorena  Conde, as improvisadores inspiraranse no estilo e na atmósfera da obra, así como nas suxerencias dos espectadores, para realizar variantes libres e aloucadas a redor desta nova produción.  

Coa direción de Antón Coucheiro e coa novísma compañía de improvisación teatral As Teimas sobre  o escenario, realizaranse dúas únicas funcións, que servirán para facer de ponte entre diversos públicos, e para que a divertida linguaxe da impro dialogue cunha posta en escena teatral.  

Galego

Banco de probas

O laboratorio no que os cómicos preparan os seus próximos espectáculos abre as súas portas. Un espazo de experimentación con textos inéditos preparados para someterse á opinión do público antes de comezar a viaxar por todos os escenarios. O 'Banco de Probas' do Salón Teatro de Santiago recibe a Xosé A. Touriñán, Pepo Suevos, Oswaldo Digón e Carlos Blanco, entre outros cómicos galegos. 

Galego

Manuela Rey Is In da House

A partir de textos de Manuela Rey, Almeida Garret, Eduardo Augusto Vidal, Ernesto Marecos, Paula Ballesteros, Sousa Bastos, Xaquín Núñez Sabarís e do propio elenco galego-portugués que integran Merce Castro, Neto Portela, Nuno J. Loureiro, Rafaela Sá, Raquel Crespo, Teresa Vieira e Xosé Lois Romero, téntase reconstruír a memoria arredor da actriz e escritora alcumada a muller lirio, nada nunha aldea de Mondoñedo en 1842 e falecida aos 23 anos na capital lusa.

Galego

Garavanciño

“Garavanciño” é unha divertida e coidada proposta teatral para nenas e nenos con monicreques e cancións. Unha peza visual baseada nun dos contos clásicos da literatura infantil.

Divertida proposta teatral para toda a familia a partir do conto tradicional cunha estrutura encadeada e acumulativa. Un conto de sempre que achega a narración oral e os costumes do pobo a grandes e pequenos.

O pequeno Garavanciño préstase para axudar na casa, a súa nai nunca o deixaba saír só pero ese día vai facer uns recados e comeza unha grande aventura para o pequeno da familia!

Galego

Carapuchiña vermella

Pedras de Cartón presenta “Carapuchiña”, o quinto espectáculo da compañía, no que traballa cun dos clásicos máis populares da literatura infantil. Carapuchiña é un conto de fadas de transmisión oral, adaptado posteriormente por Charles Perrault e máis tarde polos irmáns Grimm.

Pedras de Cartón toma como punto de partida o clásico para xogar cos contos populares.

Nunha vella panadaría, dous panadeiros comezan a súa rutina diaria na que van colocando os pans, os bolos e tódolos utensilios para abrir a tenda. Mais ese día pasan os minutos e ninguén aparece...

Galego

Fábrica de fume

A peza afonda no concepto de arte e industria, explorando as temáticas que xorden ao centrar a atención nas persoas que traballan no ámbito fabril. As directoras inspíranse no fenómeno industrial de Sargadelos, extraendo del o material con maior potencial para a creación colectiva noutras fábricas, non-lugares e experiencias que combinan imaxinación e vivencias persoais arredor do traballo das actrices e actores participantes.

Galego

Club de lecturas dramatizadas

O “club de lecturas dramatizadas” quere achegar toda a potencialidade que gardan os textos literario-dramáticos Un libro de teatro contén non só a obra, é dicir,o texto ou historia ; no su interior tamén agocha un reflexo da sociedade que a rodea. pero aínda máis, o texto é a canle  que conecta a obra co escenario para estar realmente completa.

Galego

Páxinas

Subscribirse a RSS - Teatro