Teatro

Galego
Taxonomy Imagen png: 

Contos de Sobremesa

Pablo Sánchez, director e actor

 

 

¡É incrible a cantidade de historias que caben sobre unha mesa!

Espectáculo de narración oral, teatro de obxectos, sombras e bonecos baseado en contos populares onde o narrador vai creando diversos mundos a partires das súas histórias enriba dunha mesiña.

 

 

Galego

Lobo Bobo

Gonçalo Guerreiro mestura os contos de sempre para crear unha nova historia na que conviven o cómico e o poético co teatro xestual e a música.
 
Un espectáculo interactivo, onde as figuras feitas en cartón cobran vida e onde os cativos poden entrar na casa da avoa dos contos para escoitar as súas historias.

 

Galego

Os tres porquiños

  • Paulo Medal (Explorador)
  • Martiña Villar (Porquiño Pequeno)
  • Susana Martínez (Porquiño Mediano)
  • Andrés Viana (Porquiño Maior)
  • Mariña Río (Lobo Feroz)

Como serían os tres porquiños e o lobo feroz hoxe en día? Onde poderían atopar un lugar seguro e limpo, lonxe das grandes fábricas, no que poder construír as súas casiñas? Que ritmos musicais empregarían para se presentar?

Galego

Much ado about nothing

David Espinosa e os seus secuaces do Local Espazo de Creación tentárono na versión máis arbitraria, efectista, artificial e oca das obras completas de William Shakespeare. Unha delirante obra visual que especula coas convencións de espectacularidade, a través de figuras e obxectos cargados de aventuras, romances, luxuria, guerra, traxedia e poder. Un irónico xogo de luces e sombras con numerosas chiscadelas ao cinema, o cómic, as artes plásticas, e á propia historia do teatro.

Galego

Pinocchio

Sinopse: Pinocchio é a historia dun neno libre, sen prexuízos nin complexos, desobediente e traveso, pero, á vez, inxenuo, moi inxenuo. Geppetto, co instinto protector dun pai, tenta velar pola súa educación. En cambio, Pinocchio, desobediente, verase inmerso en diversas aventuras, que lle farán crecer e madurar como persoa ata acabar extenuado. Esta é unha interpretación que La Baldufa fai do texto orixinal de Carlo Collodi.

Galego

Alí Baba

Alí Baba é un leñador pobre de Persia. Un día, mentres recolle leña no bosque, oe un gran estrondo que o asusta moito. Escóndese entre as ramas dunha árbore e ve como 40 ladróns detéñense ante unha roca enorme xunto a unha montaña. O xefe dos ladróns exclama Ábreche, Sésamo!, e a roca apártase para deixar aberta a entrada a unha cova. Os 40 ladróns gardan na cova os sacos cargados de ouro, froito dos seus roubos; despois de que se marcharon, Alí Baba ponse fronte á roca e repite as palabras do xefe. "Ábreche, sésamo". Dentro da cova, atópase con centos de sacos cheos de moedas de ouro.

Galego

Xurdefet (Jour de fête)

Doce textos que conforman un espectáculo estruturado en tres partes:

A ollada cara atrás, recuperando a perspectiva da infancia, aínda que iso provoque un desencontro co mundo e as prioridades que se definen ao chegar a idade adulto; as fábulas nas que os animais e as nenas e nenos son cómplices ao cuestionar as convencións que lles impoñen os seres humanos adultos; e  a conclusión de que se debe aprender dos cativos para conseguir que cada día sexa un día de festa, romper as rutinas establecidas, dos dogmas, cuestionar o paso do tempo.

Galego

La gallina de los huevos de oro

Cabezota, un rapaz pobre e delgado, consegue fuxir da fame. Todo comeza cando polo camiño atópase cara a cara co seu propio destino. Aínda que lle parece bastante feo, recibe del un agasallo, a galiña máis famosa do mundo. O problema vén cando o noso amigo decátase que esta non pode poñer ovos normais. Todos os ovos que pon son de ouro puro e non serven nin para unha tortilla francesa. É de tolos! O pobre non sabe que facer co ouro. O ouro, como todos ben sabemos, nin se come, nin se bebe. Para non morrer de fame Cabezota decide vender os ovos de ouro e comprar ovos auténticos.

Galego

Bufones

Bufones
Asombros | Microscopias | Dende a sombra | Bufóns e pallasos

Proposta de  Antonio Fernández Lera, escritor, tradutor, editor, xornalista director de escena. Dirixe a compañía Magrinyana desde 1998. Escribe e dirixe as sus propias obras, como esta.

Galego

Páxinas

Subscribirse a RSS - Teatro