Contacontos/Narración oral

Galego
Taxonomy Imagen png: 

Contos de Contrabando

Sesión de contacontos para público adulto con Avelino González.

Antes os contos pasaban de boca a orella, agora, ademáis, pasan de ollos a boca e a orella. Contámonos contos que limos ademáis dos que oímos, e, se gustan, recomendamos os libros!
Así podemos, cada quen, facer a nosa versión do conto dende o orixinal. Así que, vouvos contar contos que lin, co desexo de que vos gusten; e a biblioteca vaivos ofrecer os libros, para que imaxinedes eses contos, e máis, á vosa maneira.

Galego

Pim, Pam, Pum!

Un convite a contar contos todos e todas. A imaxinación, o xogo, a música, a complicidade e a re-creación son algún dos ingredientes deste espectáculo. Participación garantida!.

Público infantil de 3 a 8 anos.

É necesario reservar praza na propia biblioteca ou no teléfono 886 120 445.

Galego

Arrieira

Ninguén coñecía os camiños mellor ca os arrieiros. Estes eran, na súa maioría, homes, pero Atenea García (narradora) e Nicolás Zamorano (músico) vannos presentar unha arrieira coñecedora dos vieiros e das súas xentes. A arrieira, no seu percorrido, tiña atopado historias de vida, seres míticos, lavandeiras e afiadores e, coma un tesouro, fora gardando todos eses saberes e sentires na súa memoria. Había quen dicía que pedía contos a cambio de cantares: "Regáloche unha cantiga se me contas un conto". Así o cesto da arrieira cargábase de historias recollidas nos carreiros.

Galego

Contos no Camiño

Tres contadores galegos -Xurxo Souto, Beatriz Campos e Quico Cadaval- comparten escenario para deleitarnos cun guión inspirado no Camiño de Santiago, baseado en lendas e historias peculiares e centrado no humor.

Galego

Quico Cadaval conta

Quico Cadaval desenvolve dende os anos 90 do pasado século unha actividade como contador de historias e sucedidos.

Este tipo de espectáculos, considerados a forma máis diminuta de teatro, son unha das máis poderosas chamadas á imaxinación do público, que ten que construír co narrador as imaxes da historia.

Galego

Paraíso

Trátase dun ciclo de tres encontros sobre “A Divina Comedia” de Dante Alighieri. O poema está composto por tres partes: Inferno, Purgatorio, Paradiso e hai unha marabillosa traduccion ao galego de Dario Xohan Cabana.

O evento consiste nas lecturas dramatizadas en galego e en italiano de varios versos seguidos do comentario de Dario Xohan Cabana, musica de piano do Mestre Fernando Valente e proxección dunha película de cinema mudo, a primeira que houbo en 1911 sobre o Inferno de Dante.

Galego

Purgatorio

Trátase dun ciclo de tres encontros sobre “A Divina Comedia” de Dante Alighieri. O poema está composto por tres partes: Inferno, Purgatorio, Paradiso e hai unha marabillosa traduccion ao galego de Dario Xohan Cabana.

O evento consiste nas lecturas dramatizadas en galego e en italiano de varios versos seguidos do comentario de Dario Xohan Cabana, musica de piano do Mestre Fernando Valente e proxección dunha película de cinema mudo, a primeira que houbo en 1911 sobre o Inferno de Dante.

Galego

Memorias dun neno labrego

En 1961 publicouse en Buenos Aires un dos libros máis singulares da literatura galega. O máis editado, lido e traducido. O que todos lembramos con tenrura. O que todos asociamos con algunha vivencia propia ou herdada. Estamos ante unha importantísima celebración para a cultura galega: O 50 aniversario da 1ª edición das Memorias dun neno labrego

Galego

Filipa cos contos

Unha sesión "filipante" de contos para toda a familia. Historias tradicionais, música e humor repártense entre os dous contadores que soben a escena: o actor Fran Campos e a súa amiga Filipa, que dará un valor engadido ás historias de carácter tradicional: a súa experiencia. Pero ollo, que non son uns contos calquera. Entre eses contos haberá tamén historias cantadas. Haberá historias e xogos de palabras feitas cancións. Historias non só do noso entorno máis próximo, senón tamén doutras terras. Contos "filipantes", acompañados dunha guitarra.

Galego

Leopoldo, o pequeno monstruo

A autora irá contando o conto mentres vai ilustrando os personaxes e a trama da historia. Ao final, os nenos e nenas levan follas cos personaxes para colorear na casa. Idade: de 5 a 9 anos.

Entrada libre ata completar a capacidade.

Leopoldo é o monstro máis pequeno da clase; sempre está a aguantar as burlas dos seus compañeiros e por iso non lle gusta nada ir ao colexio.
Pero un día, o seu tío Evaristo consegue que Leopoldo cambie de opinión... E se ser tan pequeno fose unha vantaxe?
Un conto monstruoso para aprender que todos somos únicos.

Galego

Páxinas

Subscribirse a RSS - Contacontos/Narración oral