Teatro

Galego
Taxonomy Imagen png: 

O furancho

No noso furancho pódese consumir o excedente de viño, que é sinónimo de humor, e gozar dun espazo de comunión e complicidade no que o público acode a empaparse coa máis pura e sincera expresión da comedia hilarante.

Galego

A gran viaxe

A capitana Centella e o doutor Potasio chegan coa súa nave a terra en busca do Ziscornio o elemento necesareo para salvar o seu planeta que está sendo atacado por bichos malignos. Co elemento secreto no seu poder Centella e Potasio soben a súa nave espacial e despídense das boas xentes e dispóñense a despegar pero comezan os problemas!!! Rompe o vehículo, perden o mapa, chegan os malos e a cousa complícase… Poderán Centella e Potasio regresar ao seu planeta?? Conseguirán que as boas xentes da Terra os axuden?

Galego

As palabras perdidas

A Condesa Colorada e o seu axudante Leocadiof son viaxeiros chegados dende moi lonxe. A Condesa, unha coñecida contadora con fama internacional, disponse a narrar o seu relato preferido pero, ao abrir o libro, cae na conta de que o seu conto está cheo de buratos. Faltan palabras moi importantes como “ganapán”, “vagalume” ou “verme”. As palabras fuxiron da historia, borradas por falta de uso.

Galego

Chulises e o Velocíclope

Espectáculo de rúa constituído por cabezudos motorizados de apariencia ambigua (poden verse como zapatos xigantes, cíclopes, automóbiles...). As múltiples posibilidades que ofrece a motorización dos cabezudos, manipulados por personaxes clownescas, fai que nos atopemos perante un espectáculo sorprendente, áxil e de grande interrelación co público.

Galego

A viaxe feliz de Ramón Sanfiz

Ramón Sanfiz, aventureiro e percusionista dunha orquesta de baile da mariña, disponse a percorrer un novo itinerario co seu tríciclo. No encontro co público cóntalle a viaxe que realizou desde a súa vila natal ata San Andrés de Teixido engarzando as diferentes historias que aprendeu dos habitantes que se foi topando polo camiño. Para a narración apoiarase en diferentes técnicas do teatro de rúa: a música, os títeres, os romances de cego, o limberjack e o Kamishibai.

Galego

As historias do avó Manuel

A partir do libro “Un avó especial”, que trata sobre a relación entre un avó e a súa neta, vanse entrelazando cancións e ditos infantís de tradición oral recollidos na páxina web www.orellapendella.org

Deste xeito, os avós preséntanse como transmisores da sabedoría tradicional e peculiar de cada pobo fronte á uniformidade cultural imposta pola publicidade e a sociedade de consumo. Anímase a manter vivos os xogos, cancións e ditos sinxelos dos/as nenos/as de antano como medios de diversión, socialización e aprendizaxe.

Galego

Contos para facer o indio

Soni Quete irrompe no auditorio sobre o seu monociclo salvaxe ata que desaparece e escoitase un estrondo debido ao trompazo que leva. Isto fai saír á india L.A.S.I. (Lúa Anterior o Solsticio de Inverno) do seu tipi que ao descubrir ao público interfire con el interpretando uns cánticos guerreiros. Soni reaparece entre o público disparando ante tal ameaza, cunha orixinal escopeta (unha chapata de … PAN, PAN … PAAAAAAN).

Galego

O bosque vivinte

Sen vida non temos bosques e sen bosque non temos vida. Admiremos a súa beleza, alegría e fantasía. 

Os personaxes deste boque veñen a convencernos de que temos que admirar e cuidar a natureza. 

Un espectáculo itinerante con música e bailes. 

Galego

Canta, baila , xoga

Pandilluky" co seu espectáculo canta baila xoga. Un show para todos os públicos co que pasar unha hora divertidisima. 

Cantaremos cancións coñecidas por todos e por suposto bailaremos moitisimo. Para todo isto contaremos con catro personaxes moi divertidos a vez que diferentes, que mantendrán todolos protocoles para facer disfrutar dun espetáculo sin igual!

Galego

Páxinas

Subscribirse a RSS - Teatro