Nova: Impulso a la internacionalización del libro y de la literatura gallega con nuevas ayudas a la traducción

10/02/2015

Impulso a la internacionalización del libro y de la literatura gallega con nuevas ayudas a la traducción

La convocatoria de subvenciones 2015-2016 de la Secretaria Xeral de Cultura apoya la traducción de libros al gallego y del gallego a otras lenguas con 200.000 euros

Difundir la producción intelectual creativa de Galicia en otros territorios y favorecer el acceso de la ciudadanía gallega a los textos producidos en otros idiomas son los objetivos principales de este programa de ayudas de apoyo a la edición

  • Impulso a internacionalización del libro y de la literatura gallega con nuevas ayudas a la traducción Impulso a internacionalización del libro y de la literatura gallega con nuevas ayudas a la traducción

Santiago, 10 de febrero de 2015.- La Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria promueve la proyección exterior del libro y de la literatura gallega con una nueva convocatoria de subvenciones a la traducción. A través de la línea de ayudas 2015-2016, que se publica hoy en el Diario Oficial de Galicia, la Secretaría Xeral de Cultura destina un total de 200.000 euros a la traducción de libros al gallego y del gallego a otros idiomas, con los objetivos de favorecer la difusión de la producción intelectual y creativa de Galicia en otras culturas y, al mismo tiempo, de facilitar el acceso de la ciudadanía gallega a los textos producidos en otros idiomas.

Las entidades que acrediten su condición de editoras, según lo establecido en la orden de subvenciones, podrán optar la estas ayudas, que favorecen el acceso en Galicia y en lengua gallega a textos significativos producidos en el exterior, así como que las autoras y y los autores gallegos cuenten con vías para exportar su producción.

Plazo para la presentación de solicitudes
La dotación de esta convocatoria de subvenciones se distribuye en 120.000 euros para la traducción desde otras lenguas para lo gallego y en 80.000 euros para la traducción desde el gallego para otros idiomas. El plazo para la presentación de solicitudes comienza el día 11 de febrero y finaliza el próximo 11 de marzo.

Actualidad de las obras e interese para la cultura gallega
Para la valoración de los proyectos presentados, la comisión de evaluación tendrá en cuenta criterios como el número de ediciones de la obra que se va a traducir en su lengua original, la actualidad de la obra, la vigencia de derechos de propiedad intelectual, el currículo de la persona responsable de la traducción, el plan de distribución declarado y ponderado de su viabilidad, así como el interés del proyecto para la cultura gallega.

El importe que se le adjudique la cada proyecto se determinará proporcionalmente al resultado de la valoración resultante de la aplicación del baremo establecido en las bases.

Estas ayudas promovidas por la Consellería de Cultura e Educación son compatibles con otras ayudas o subvenciones otorgadas por otras administraciones o entes públicos o privados, nacionales o internacionales, si el importe total que perciba el beneficiario no supera el porcentaje máximo de la inversión.

En la convocatoria 2013-2014, la inversión en esta acción de intercambio cultural y de enriquecimiento de la sociedad fue de 200.000 euros. En total se apoyaron 34 proyectos de traducción; 13 de ellos fueron traducciones de obras originalmente en gallego para otras lenguas y 21 fueron traducciones al gallego de obras escritas originalmente en otros idiomas. En la convocatoria 2014-2015 la Consellería de Cultura e Educación mantuvo la dotación económica de 200.000 euros.

 

Comparte