Nova: Os poemas que non podes deixar de coñecer 2 reúne 100 textos de las literaturas gallega, castellana y hispanoamericana
19/10/2017
Os poemas que non podes deixar de coñecer 2 reúne 100 textos de las literaturas gallega, castellana y hispanoamericana
Poesía, música y pintura van de la mano en el segundo volumen de esta antología de la autoría de Mª Eva Ocampo, que cuenta con la colaboración de la Consellería de Cultura
Ferrol, 19 de octubre de 2017.- El segundo volumen de la obra Os poemas que non podes deixar de coñecer 2 acaba de ver la luz en una edición que reúne 100 poemas de las literaturas castellana, gallega y hispanoamericana, destinada tanto a estudiantes como a personas interesadas en este género literario.
El secretario xeral de Cultura, Anxo Lorenzo, destacó que "las páginas de este libro nacen con vocación didáctica; las bibliotecas de los centros educativos o de los ayuntamientos son su destino primitivo", sin embargo, y según explicó, "la obra tiene cabida en las estanterías de cualquier biblioteca que se precie". La selección no se limita a los poemas más clásicos, destacó, "sino que arriesga y apuesta también por autores y autoras actuales", de indudable calidad literaria.
"Desde la Secretaria General de Cultura estamos encantados de darle la bienvenida la esta obra y de contribuir a su difusión, como ya hicimos con el primer volumen", aseguró Anxo Lorenzo durante el acto de presentación, que contó con un recital poético-musical en el que también participaron Mª Eva Ocampo Vigo, autora y coordinadora del libro; Pedro (Perico) Castro Couto, ilustrador de la obra y Germán Carro Fernández, director del centro asociado UNED A Coruña, junto con Xosé A. Ponte Far, prologuista y coordinador de la obra.
Destacada presencia de poetas gallegas
Las poetas gallegas, desde Rosalía de Castro hasta Luz Pozo Garza, pasando por la recién desaparecida Xohana Torres, sin olvidar voces más nuevas, como Diana Varela, tienen un espacio destacado dentro de la antología de literatura gallega recogida en este segundo volumen.
La publicación del primero libro tocayo tuvo una grande acogida en las bibliotecas de los centros de enseñanza de secundaria, así como en las bibliotecas públicas de los ayuntamientos. Es por eso que sus promotores decidieron apostar por uno segundo volumen, en el que la selección se hizo habida cuenta tanto la calidad lírica de las obras, como el hecho de que la mayoría de los poemas fueran conocidos por sus versiones musicadas.